Vi se pa: Difference between revisions
From pandunia kitabe
(Added the prayer "Our Father" / "vi se pa") |
(added translations) |
||
| Line 1: | Line 1: | ||
'''vi se pa''' <br> | {| | ||
vi se pa hu es a sama, <br> | | '''vi se pa''' <br> | ||
tu se nam | vi se pa, hu es a sama, <br> | ||
tu se rejia kom, <br> | tu se nam haida santife, <br> | ||
tu se | tu se rejia haida kom, <br> | ||
tu se van haida ate, <br> | |||
sim a Geia dan a sama. <br> | sim a Geia dan a sama. <br> | ||
| '''Patro nia''' <br> | |||
Patro nia, kiu estas en la ĉielo, <br> | |||
Via nomo estu sanktigita, <br> | |||
Venu Via regno, <br> | |||
plenumiĝu Via volo, <br> | |||
kiel en la ĉielo, tiel ankaŭ sur la tero. <br> | |||
| '''Our father''' <br> | |||
Our Father, who art in heaven, <br> | |||
hallowed be your name, <br> | |||
thy kingdom come, <br> | |||
thy will be done, <br> | |||
on earth as in Heaven. <br> | |||
|} | |||
Revision as of 12:03, 8 May 2024
| vi se pa vi se pa, hu es a sama, |
Patro nia Patro nia, kiu estas en la ĉielo, |
Our father Our Father, who art in heaven, |
