pandunia kitabe
pandunia kitabe
Navigation
Main page
Recent changes
Random page
Help about MediaWiki
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information
Actions
Page
Discussion
Edit
View history
Editing
Peter tuzi
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<center>https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/44/PeterRabbit2.jpg <!--https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/7c/PeterRabbit4.jpg--> ==Peter tuzi== ''trabaxe de kata de Beatrix Potter'' </center> a un mar, zai nelu xiu tuzi, e nam damen es Flopsi, Mopsi, Goton-koda¿, e Peter. damen be dom<!--un--> sable kume kon damen su ma, a nice mula de tre dai abies. ”nu, mimen su amike”, lau <Mrs.> Tuzi dite a un suba, ”tumen bil ga to in la medan o<!--down--> ging di la dau, ama no ga to in <Mr.> McGregor su bagi: tumen su pa pas expere xigu a vo – da es be in¿ pai de <Mrs.> McGregor.” ”cing/zai zoku, e no<!--get into mischief/end up in trouble--> fa dus xe. mi ga a vai.” <center><!--https://upload.wikimedia.org/wikisource/en/b/bc/PeterRabbit5.jpg--> https://upload.wikimedia.org/wikisource/en/3/3a/PeterRabbit6.jpg</center> a pos vo,<!--then--> lau <Mrs.> Tuzi na baske e da su barxa cati, e ga tra jangal to baker su kan. da xopi<!--loaf of--> kafi rang ban e lima<!--currant buns--> xiu beri ban. Flopsi, Mopsi, e Goton-koda, ki es hau xiu tuzi, ga ging di lau to jame beri<!--blackberries-->: ama Peter, ki es tre dus<!--naughty-->, orto di kore to Mr. McGregor su bagi, e in puxe se a nice<!--la--> bagi-mun! <center>https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f3/PeterRabbit7.jpg https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/41/PeterRabbit8.jpg</center> un me, da me yam yo letus e yo franse dou, a pos vo (da yam) yo loba, e a pos vo, zai gamo<!--rather,quite,pretty,somewhat--> yo di patike<!--feel sick-->, da ga to soki yo <parsley>. ama a pos la fine<!--?--> de hiyar fite kase/frem, da ajame ke jen? <Mr.> McGregor! <Mr.> McGregor zai side kon guta a gee, poze jun koli, ama da jumpe e kore to Peter, zai onda un <rake> e krita ’halta corer!’<!--stop thief = stop the thief / thief, stop?-->. Piter xuru es horifike be fobife – da hasta a pan loke en la bagi, de la sabu ki da le anmemo rute to mun. da xiti un de da su sapatu a medi la koli, e la ale sapatu a medi la patate. a pos xiti damen, da kore uze nelu fute xaka,<!--so that--> e mi fikre ki da pas bil bega, si da no anhau dar di kore to in <gooseberry> nete<!--net-->, e (xuru) be cepe de buton¿ a da su jake.<!-- so that I think he might have got away altogether if he had not unfortunately run into a gooseberry net AFTER losing them, he ran on four legs and went faster, so that I think he might have got away altogether if he had not unfortunately run into a gooseberry net, and got caught by the large buttons on his jacket. It was a blue jacket with brass buttons, quite new. PETER gave himself up for lost, and cried big tears; but his sobs were overheard by some friendly sparrows, who flew to him in great excitement, and implored him to exert himself. MR. McGREGOR came up with a sieve, which he intended to pop upon the top of Peter; but Peter wriggled out just in time, leaving his jacket behind him. AND rushed into the tool-shed, and jumped into a can. It would have been a beautiful thing to hide in, if it had not had so much water in it. MR. McGREGOR was quite sure that Peter was somewhere in the tool-shed, perhaps hidden underneath a flower-pot. He began to turn them over carefully, looking under each. Presently Peter sneezed—'Kertyschoo!' Mr. McGregor was after him in no time. AND tried to put his foot upon Peter, who jumped out of a window, upsetting three plants. The window was too small for Mr. McGregor, and he was tired of running after Peter. He went back to his work. PETER sat down to rest; he was out of breath and trembling with fright, and he had not the least idea which way to go. Also he was very damp with sitting in that can. After a time he began to wander about, going lippity—lippity—not very fast, and looking all round. HE found a door in a wall; but it was locked, and there was no room for a fat little rabbit to squeeze underneath. An old mouse was running in and out over the stone door-step, carrying peas and beans to her family in the wood. Peter asked her the way to the gate, but she had such a large pea in her mouth that she could not answer. She shook her head at him. Peter began to cry. THEN he tried to find his way straight across the garden, but he became more and more puzzled. Presently, he came to a pond where Mr. McGregor filled his water-cans. A white cat was staring at some gold-fish, she sat very, very still, but now and then the tip of her tail twitched as if it were alive. Peter thought it best to go away without speaking to her; he had heard about cats from his cousin, little Benjamin Bunny. HE went back towards the tool-shed, but suddenly, quite close to him, he heard the noise of a hoe—scr-r-ritch, scratch, scratch, scritch. Peter scuttered underneath the bushes. But presently, as nothing happened, he came out, and climbed upon a wheelbarrow and peeped over. The first thing he saw was Mr. McGregor hoeing onions. His back was turned towards Peter, and beyond him was the gate! PETER got down very quietly off the wheelbarrow, and started running as fast as he could go, along a straight walk behind some black-currant bushes. Mr. McGregor caught sight of him at the corner, but Peter did not care. He slipped underneath the gate, and was safe at last in the wood outside the garden. MR. McGREGOR hung up the little jacket and the shoes for a scare-crow to frighten the blackbirds. PETER never stopped running or looked behind him till he got home to the big fir-tree. He was so tired that he flopped down upon the nice soft sand on the floor of the rabbit-hole and shut his eyes. His mother was busy cooking; she wondered what he had done with his clothes. It was the second little jacket and pair of shoes that Peter had lost in a fortnight! I AM sorry to say that Peter was not very well during the evening. His mother put him to bed, and made some camomile tea; and she gave a dose of it to Peter! 'One table-spoonful to be taken at bed-time.' BUT Flopsy, Mopsy, and Cotton-tail had bread and milk and blackberries for supper. THE END-->
Summary:
Please note that all contributions to pandunia kitabe may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
My wiki:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)