<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en-GB">
	<id>https://www.pandunia.info/kitabe/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Barumau</id>
	<title>pandunia kitabe - User contributions [en-gb]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.pandunia.info/kitabe/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Barumau"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.pandunia.info/kitabe/index.php?title=Special:Contributions/Barumau"/>
	<updated>2026-07-09T00:44:25Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.39.17</generator>
	<entry>
		<id>https://www.pandunia.info/kitabe/index.php?title=Main_Page&amp;diff=116</id>
		<title>Main Page</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.pandunia.info/kitabe/index.php?title=Main_Page&amp;diff=116"/>
		<updated>2024-07-03T11:36:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Barumau: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;sal kom to Pandunia kitab kan!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hir, tu kan kitab eni ting, ki tu van.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
__NOTOC__&lt;br /&gt;
== nove Pandunia ==&lt;br /&gt;
* [[vi se pa]]&lt;br /&gt;
* [[tri let goro]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== sen Pandunia ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== kitab ===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;Be aware that some texts here are still avaiting rewriting in present Pandunia&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[nil punte]] 🌏&lt;br /&gt;
* [[Anansi e anjame de san xe men]] 🕷📔🍯🏞&lt;br /&gt;
* [[la buku-klube mer ni]] 📖&lt;br /&gt;
* [[Charles 3me cun koronaize pai]] 🥧&lt;br /&gt;
* [[la nan kon du fendi labi]] (mule, anfinik)&lt;br /&gt;
* [[mimen su jen]]&lt;br /&gt;
* [[Zhuang Zhou su ruya]] 🦋&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
* [[Peter tuzi]] 🐰&lt;br /&gt;
* [[Sveagruva e Grytviken]]&lt;br /&gt;
* [[Ironi]]--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[kabulivala]]&lt;br /&gt;
* [[la xing]]&lt;br /&gt;
* [[idiotike bobo]]&lt;br /&gt;
* [[pacifike]]&lt;br /&gt;
* [[rice man e miskin man]]&lt;br /&gt;
* [[kopi riti]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== shula ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[espan xule]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Barumau</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.pandunia.info/kitabe/index.php?title=Main_Page&amp;diff=101</id>
		<title>Main Page</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.pandunia.info/kitabe/index.php?title=Main_Page&amp;diff=101"/>
		<updated>2024-01-23T13:50:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Barumau: x -&amp;gt; sh&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;sal lai to pandunia kitabikan!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a ye loka, tu bil kitabi pan she, ki tu yau.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== kitabe ==&lt;br /&gt;
* [[nil punte]] 🌏&lt;br /&gt;
* [[Anansi e anjame de san xe men]] 🕷📔🍯🏞&lt;br /&gt;
* [[la buku-klube mer ni]] 📖&lt;br /&gt;
* [[Charles 3me cun koronaize pai]] 🥧&lt;br /&gt;
* [[la nan kon du fendi labi]] (mule, anfinike)&lt;br /&gt;
* [[mimen su jen]]&lt;br /&gt;
* [[Zhuang Zhou su ruya]] 🦋&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
* [[Peter tuzi]] 🐰&lt;br /&gt;
* [[Sveagruva e Grytviken]]&lt;br /&gt;
* [[Ironi]]--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;Be aware that some texts here are still avaiting rewriting in present Pandunia&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[kabulivala]]&lt;br /&gt;
* [[la xing]]&lt;br /&gt;
* [[idiotike bobo]]&lt;br /&gt;
* [[pacifike]]&lt;br /&gt;
* [[rice man e miskin man]]&lt;br /&gt;
* [[kopi riti]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== shula ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[espan xule]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Barumau</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.pandunia.info/kitabe/index.php?title=Nil_punte&amp;diff=100</id>
		<title>Nil punte</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.pandunia.info/kitabe/index.php?title=Nil_punte&amp;diff=100"/>
		<updated>2023-09-09T09:56:22Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Barumau: repare yo lexe&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{|&lt;br /&gt;
| https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/73/Pale_Blue_Dot.png&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Voyager 1, Public domain, via [https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Pale_Blue_Dot.png Wikimedia Commons]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! lege nil punte !! Pale Blue Dot&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| de &#039;&#039;Karl Sagan&#039;&#039; || by &#039;&#039;Carl Sagan&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| rivide vo punte. vo es ye. vo es dom. vo es mimen. a vo, pan jen, ki tu ame, pan jen, ki tu ken, pan jen, ki tu no ken, pan human, ki zai, jive tra damen su jive. da es sum de mimen su suke e tung, kilo e kilo autamenike din, isme, e malnomike shule, pan saider e yamsoger, pan hero e fobike, pan biner e haraber de sivilia, pan reger e agrer, pan jun duaje in ame, pan ma e pa, ashe pur bace, pan inventer e eureker, pan deke guru, pan dus politiker, pan &amp;quot;superstar&amp;quot;, pan &amp;quot;maxim gau lider&amp;quot;, pan sante e dosher de mimen su jung su historia, jive – a fun punte, ki pende a sol rade.&lt;br /&gt;
|| Look again at that dot. That&#039;s here. That&#039;s home. That&#039;s us. On it, everyone you love, everyone you know, everyone you ever heard of, every human being who ever was, lived out their lives. The aggregate of our joy and suffering, thousands of confident religions, ideologies, and economic doctrines, every hunter and forager, every hero and coward, every creator and destroyer of civilization, every king and peasant, every young couple in love, every mother and father, hopeful child, inventor and explorer, every teacher of morals, every corrupt politician, every &amp;quot;superstar,&amp;quot; every &amp;quot;supreme leader,&amp;quot; every saint and sinner in the history of our species lived there--on a mote of dust suspended in a sunbeam.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;geia&#039;&#039; es ver di shau loke a dai kosmike stadia. fikre daria de sang, ki pan ordu lider e imperer le exife to ki, a onor e jai, damen bil es master de vo punte, dur un shau cana. fikre anfinike zalimia, ki domer de un gone de ye grafesel fete to domer de yo ale gone – ke marmar di damen dus aha unale, ke poli di damen yau mortife unale, ke hogo di damen hen.&lt;br /&gt;
|| The Earth is a very small stage in a vast cosmic arena. Think of the rivers of blood spilled by all those generals and emperors so that, in glory and triumph, they could become the momentary masters of a fraction of a dot. Think of the endless cruelties visited by the inhabitants of one corner of this pixel on the scarcely distinguishable inhabitants of some other corner, how frequent their misunderstandings, how eager they are to kill one another, how fervent their hatreds.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| mimen su poze, mimen su fantazike autohamia, ye fantazia ki mimen ha yo hakike loke a kosmia – damen be teste de ye lege fote su punte. mimen su planeta es unike punte a dai lifafe de kosmike dam. in mimen su anhamia, in pan ye daita, no ha dike ki helpe sha lai de alia to salve mimen de mimen se.&lt;br /&gt;
|| Our posturings, our imagined self-importance, the delusion that we have some privileged position in the Universe, are challenged by this point of pale light. Our planet is a lonely speck in the great enveloping cosmic dark. In our obscurity, in all this vastness, there is no hint that help will come from elsewhere to save us from ourselves.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;geia&#039;&#039; es unike dunia, ki jen ken, ki domize jive. no zai ale loke, a minime in karibe futur, to ki mimen su jung bil cese. vizite ne? ya. kolonize ne? no a zai. hau o no hau, a zai, &#039;&#039;geia&#039;&#039; es mimen su unike loke.&lt;br /&gt;
|| The Earth is the only world known so far to harbor life. There is nowhere else, at least in the near future, to which our species could migrate. Visit, yes. Settle, not yet. Like it or not, for the moment the Earth is where we make our stand.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| jen bashe ki astronomia es humifike e ruh binike experaje. bil ki no zai max hau dalil de bobota de human fikre ka ye telike grafe de mimen su minimike dunia. to mi, da protone mimen su debe to max dostike cule unale, hafize e bauife la lege nil punte, la unike dom, ki mimen le ken a pan sate.&lt;br /&gt;
|| It has been said that astronomy is a humbling and character-building experience. There is perhaps no better demonstration of the folly of human conceits than this distant image of our tiny world. To me, it underscores our responsibility to deal more kindly with one another, and to preserve and cherish the pale blue dot, the only home we&#039;ve ever known.&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Barumau</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.pandunia.info/kitabe/index.php?title=Pacifike&amp;diff=20</id>
		<title>Pacifike</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.pandunia.info/kitabe/index.php?title=Pacifike&amp;diff=20"/>
		<updated>2023-02-22T15:23:01Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Barumau: trabaxe a pandunia 1 de György Andorka&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! pacifike !! The Pacific&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| de &#039;&#039;Viliam Somerset Mom&#039;&#039; || By William Somerset Maugham&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Paci Mare si muti e anameni ko ruhe da insan. koybano le huyangi ko Engli Kanal sa Beachy Head, sa tezi onde, e koybano le karsi, daku sa himangi gawe, e furi. le no cango xanti e nili. a vero, ato nilange tezi. sol agreso fota ca anmegami samane. donghawe jina pa inde da ti sange, e te fulu anxantodengia pa anjane. dayonde guno rula e kuano waytira sa mey ti late, e te memula ti lew zayula du jovania, sa li meme, zalimi e kawayi, sa anxuxi e antolerabli wane pa haye. sa mare ko ye, Oduseus bota dura le serca Suki Nesia.&lt;br /&gt;
|| The Pacific is inconstant and uncertain like the soul of man. Sometimes it is grey like the English Channel off Beachy Head, with a heavy swell, and sometimes it is rough, capped with white crests, and boisterous. It is not so often that it is calm and blue. Then, indeed, the blue is arrogant. The sun shines fiercely from an unclouded sky. The trade wind gets into your blood and you are filled with an impatience for the unknown. The billows, magnificently rolling, stretch widely on all sides of you, and you forget your vanished youth, with its memories, cruel and sweet, in a restless, intolerable desire for life. On such a sea as this Ulysses sailed when he sought the Happy Isles.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| a zaya den pluso, da su Paci samu lage. mare plati e mingi. feyi fixe, sati binde da saye sa fotia da mirer, fata lil fonte da xingfoti yote sa lole transpadu. zaya mehkexi megame sa horizone, e sa solpade, lole geta bizari forme, saba anabla no raya te vida kuania da gawi xane. lole xane da dex’ da ti sonfantaze. te bota transa anfantazabli xix’ sa magi mare.&lt;br /&gt;
|| But there are days also when the Pacific is like a lake. The sea is flat and shining. The flying fish, a gleam of shadow on the brightness of a mirror, make little fountains of sparkling drops when they dip. There are fleecy clouds on the horizon, and at sunset they take strange shapes so that it is impossible not to believe that you see a range of lofty mountains. They are the mountains of the country of your dreams. You sail through an unimaginable silence upon a magic sea.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| sa koy ban, xaw mewe ponta zemia no teli, memula du nese da siru sa wildia da suy; a mewe, duku du mewe si moni sinye da tenu te ca ye. te nolbano vida hursafarbote, sa li dosti dumane, no vida onori barke o xiki skuner, ato no fixeri bote: le kali registan; e zayo kalia pura te sa anjusto sifa du malsinye.&lt;br /&gt;
|| Now and then a few gulls suggest that land is not far off, a forgotten island hidden in a wilderness of waters; but the gulls, the melancholy gulls, are the only sign you have of it. You see never a tramp, with its friendly smoke, no stately bark or trim schooner, not a fishing boat even: it is an empty desert; and presently the emptiness fills you with a vague foreboding.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
asle kitabe a http://www.online-literature.com/maugham/the-trembling/1/&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Barumau</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.pandunia.info/kitabe/index.php?title=Main_Page&amp;diff=19</id>
		<title>Main Page</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.pandunia.info/kitabe/index.php?title=Main_Page&amp;diff=19"/>
		<updated>2023-02-22T15:17:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Barumau: pacifike&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;sal lai to pandunia kitabekan!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a ye loke, tu bil kitabe pan xe, ki tu yau.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== kitabe ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[nil punte]]&lt;br /&gt;
* [[kabulivala]]&lt;br /&gt;
* [[la xing]]&lt;br /&gt;
* [[idiotike bobo]]&lt;br /&gt;
* [[pacifike]]&lt;br /&gt;
* [[rice man e miskin man]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== xule ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[espan xule]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Barumau</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.pandunia.info/kitabe/index.php?title=Idiotike_bobo&amp;diff=18</id>
		<title>Idiotike bobo</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.pandunia.info/kitabe/index.php?title=Idiotike_bobo&amp;diff=18"/>
		<updated>2023-02-22T15:08:05Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Barumau: trabaxe a pandunia 1 de u/selguha&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! idioti bufon !! Silly Asses&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| de &#039;&#039;Isaak Asimov&#039;&#039; || By Isaac Asimov&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| paso, Naron da longohayi ras Rigeli esa nombre cari da li linye da hafiza galaksi defta.&lt;br /&gt;
|| Naron of the long-lived Rigellian race was the fourth of his line to keep the galactic records.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| le tena day buke da inda liste da poli galaksopolia-su-du ras da jinlewa pa razonable,&lt;br /&gt;
|| He had a large book which contained the list of the numerous races throughout the galaxies that had developed intelligence,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| e vero max lil buke da lista ras da laylewa maturia e basoxuti1 pa Galaksi Unisia.&lt;br /&gt;
|| and the much smaller book that listed those races that had reached maturity and had qualified for the Galactic Federation.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| sa nombre un buke, koy da lista-du we lewo kruslinyu; we da – ca koy sabe – luza.&lt;br /&gt;
|| In the first book, a number of those listed were crossed out; those that, for one reason or another, had failed.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| mal zar; jivokemi2 o jivofiziki3 anbasia; mal soci ratibe, e ale, lewo damaja.&lt;br /&gt;
|| Misfortune, biochemical or biophysical shortcomings, social maladjustment took their toll.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| sa max lil buke, lekino, nol lista-du membre anzayisu yexo.&lt;br /&gt;
|| In the smaller book, however, no member listed had yet blanked out.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ¶ ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| e zayo Naron, day e anxinablo4 purani, kana supra, sa anjiler kariba.&lt;br /&gt;
|| And now Naron, large and incredibly ancient, looked up as a messenger approached.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| “Naron,” anjiler loga. “Day Mon!”&lt;br /&gt;
|| “Naron,” said the messenger. “Great One!”&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| “wel, wel, ke wanu? mina rite.”&lt;br /&gt;
|| “Well, well, what is it? Less ceremony.”&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| “ali grupe da jive laylewa maturia.”&lt;br /&gt;
|| “Another group of organisms has attained maturity.”&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| “guni. guni. we zayisu tezo zayo. karibo mono un nen pasa na novi une. e ye ke?”&lt;br /&gt;
|| “Excellent. Excellent. They are coming up quickly now. Scarcely a year passes without a new one. And who are these?”&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| anjiler dona kodi nombre da galaksia, e dixe da pa dunia da indu le.&lt;br /&gt;
|| The messenger gave the code number of the galaxy and the coordinates of the world within it.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| “Ah, so,” logu Naron. “me jana wi dunia.”&lt;br /&gt;
|| Ah, yes,” said Naron. “I know the world.”&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| e sa liwi kitabe, le nota we sa nombre un buke, e kina we-du nam pa nombre duli –&lt;br /&gt;
|| And in flowing script he noted it in the first book and transferred its name into the second,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| uza, rasmoyango, nam da su planete janu zi dem.&lt;br /&gt;
|| using, as was customary, the name by which the planet was known to the largest fraction of its populace.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| le kitaba: Zemia.&lt;br /&gt;
|| He wrote: Earth.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ¶ ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| le loga, “yi novi jive fata ansupra-du xey.”&lt;br /&gt;
|| He said, “These new creatures have set a record.”&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| “nol ali grupe pasa ca razonable pa maturia yo rapo. nol galte, inxala.”&lt;br /&gt;
|| “No other group has passed from intelligence to maturity so quickly. No mistake, I hope.”&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ¶ ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| “nol, ono’ren,” logu anjiler.&lt;br /&gt;
|| “None, sir,” said the messenger.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ¶ ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| “lole laylewa sa termokerni energe, vero?”&lt;br /&gt;
|| “They have attained to thermonuclear power, have they?”&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| “vero, ono’ren.”&lt;br /&gt;
|| “Yes, sir.”&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| “wel, we xarte.” Naron mirdohaha. “e suno loli bote testa pa waye, e baxa sa Unisia.”&lt;br /&gt;
|| “Well, that’s the criterion.” Naron chuckled. “And soon their ships will probe out and contact the Federation.”&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| “so, Day Mon,” logu anjiler, anameno, “Noter loga, lole no jina kosmia yexo.”&lt;br /&gt;
|| “Actually, Great One,” said the messenger, reluctantly, “the Observers tell us they have not yet penetrated space.”&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Naron ajabu. “puro no? ato no kosmi estasia?”&lt;br /&gt;
|| Naron was astonished. “Not at all? Not even a space station?”&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| “yexo no, ono’ren.”&lt;br /&gt;
|| “Not yet, sir.”&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| “a aga lole tena termokerni energe, ke su lole fata zi teste e bume?”&lt;br /&gt;
|| “But if they have thermonuclear power, where do they conduct the tests and detonations?”&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| “sa loli malki planete, ono’ren.”&lt;br /&gt;
|| “On their own planet, sir.”&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Naron gawu pa zi puri, duldesi fute du gawia, e groma, “sa loli malki planete?”&lt;br /&gt;
|| Naron rose to his full twenty feet of height and thundered, “On their own planet?”&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| “so, ono’ren.”&lt;br /&gt;
|| “Yes, sir.”&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ¶ ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lento, Naron waya li kalam, e grafa linye, transa maxim novi maxe sa max lil buke.&lt;br /&gt;
|| Slowly Naron drew out his stylus and passed a line through the latest addition in the small book.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ye ancena-du fate, a so, Naron vero sofi, e abla kana anbegabli,5 samo ko eni ren sa galaksia.&lt;br /&gt;
|| It was an unprecedented act, but, then, Naron was very wise and could see the inevitable as well as anyone in the galaxy.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| “idioti bufon,” le mirdo loga.&lt;br /&gt;
|| “Silly asses,” he muttered.&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Barumau</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.pandunia.info/kitabe/index.php?title=Main_Page&amp;diff=17</id>
		<title>Main Page</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.pandunia.info/kitabe/index.php?title=Main_Page&amp;diff=17"/>
		<updated>2023-02-22T14:56:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Barumau: idiotike bobo&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;sal lai to pandunia kitabekan!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a ye loke, tu bil kitabe pan xe, ki tu yau.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== kitabe ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[nil punte]]&lt;br /&gt;
* [[kabulivala]]&lt;br /&gt;
* [[la xing]]&lt;br /&gt;
* [[idiotike bobo]]&lt;br /&gt;
* [[rice man e miskin man]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== xule ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[espan xule]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Barumau</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.pandunia.info/kitabe/index.php?title=Espan_xule&amp;diff=16</id>
		<title>Espan xule</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.pandunia.info/kitabe/index.php?title=Espan_xule&amp;diff=16"/>
		<updated>2023-02-22T14:07:12Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Barumau: version 1&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| - Hola, qué tal?  || sal, sual tu bon? &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ∆ Hola, estoy bien, y tú? || halo, mi es bon. tu ne?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| - Yo también, gracias. Cómo te llamas? || a max, mi es bon, xukre. tu su nam es ke?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ∆ Me llamo X. Y tú? || mi su nam es X. tu ne?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| - Me llamo Y. Cuál es tu apellido? || mi su nam es Y. tu su famil nam es ke?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ∆ me apellido X. Tienes hermanos o hermanas ? || mi su famil nam es X. sual tu ha sau?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| - Tengo un hermano mayor y una hermana pequeña. Tienes tú hermanos o hermanas ?  || mi ha un sen bra e un jun sis. sual tu ha sau?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ∆ Pues yo justo lo contrario, una hermana mayor y un hermano pequeño. Tengo 27 años. Qué edad tienes? || ... Mi juste ..., un sen sis e un jun bra. mi ha 27 nen.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| - Tengo 29 años. De dónde eres? || mi ha 29 nen. tu es de ke?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ∆ Soy de Málaga, pero vivo en Barcelona. Trabajo allí. || mi es de ..., ama mi dom a Barselona. mi kar a vo.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| - Pues yo soy de aquí, de Montevideo. He vivido toda mi vida en esa ciudad, en el centro con mi familia cuando era joven, y ahora en las afueras con mi mujer.  || - mi es de ye, de Montevideo. mi dom a ye site a mi su hol jive. in la jong site kon mi su famil dur mi su jun nen, e a zai a ??? kon mi su fem.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ∆ Te gusta la ciudad?  || tu suka la site, he?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| - Por supuesto. Y a tí?  || klar! tu ne?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ∆ La vida en la ciudad es fácil, pero me gusta más la vida en el campo. Me tengo que ir, mi bus llega.  || sit jive es fasil, ama mi max suka jive a agristan. mi mus cute! bus lai.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| - Pues yo espero mi tren. Encantado por conocerte y hasta la próxima! || mi dele tren. mi suka ken tu. to rivide !&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ∆ Hasta luego! || Sal !&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Barumau</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.pandunia.info/kitabe/index.php?title=Main_Page&amp;diff=15</id>
		<title>Main Page</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.pandunia.info/kitabe/index.php?title=Main_Page&amp;diff=15"/>
		<updated>2023-02-22T13:51:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Barumau: espan xule&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;sal lai to pandunia kitabekan!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a ye loke, tu bil kitabe pan xe, ki tu yau.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== kitabe ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[nil punte]]&lt;br /&gt;
* [[kabulivala]]&lt;br /&gt;
* [[la xing]]&lt;br /&gt;
* [[rice man e miskin man]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== xule ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[espan xule]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Barumau</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.pandunia.info/kitabe/index.php?title=Nil_punte&amp;diff=14</id>
		<title>Nil punte</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.pandunia.info/kitabe/index.php?title=Nil_punte&amp;diff=14"/>
		<updated>2023-02-21T10:09:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Barumau: fin trabaxe to pandunia 3&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{|&lt;br /&gt;
| https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/73/Pale_Blue_Dot.png&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Voyager 1, Public domain, via [https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Pale_Blue_Dot.png Wikimedia Commons]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! lege nil punte !! Pale Blue Dot&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| de &#039;&#039;Karl Sagan&#039;&#039; || by &#039;&#039;Carl Sagan&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| rivide vo punte. vo es ye. vo es dom. vo es mimen. a vo, pan jen, ki tu ame, pan jen, ki tu sabe, pan jen, ki tu na sabe, pan human, ki zai, jive tra damen su jive. da es sum de mimen su suke e tung, kilo e kilo autamenike din, isme, e malnomike xule, pan saider e yamsoger, pan hero e fobike, pan biner e haraber de sivilia, pan reger e agrer, pan jun duaje in ame, pan ma e pa, axa pur bace, pan inventer e eureker, pan deke guru, pan dus politiker, pan &amp;quot;superstar&amp;quot;, pan &amp;quot;maxim gau lider&amp;quot;, pan sante e doxer de mimen su jung su historia, jive – a fun punte, ki pende a sol rade.&lt;br /&gt;
|| Look again at that dot. That&#039;s here. That&#039;s home. That&#039;s us. On it, everyone you love, everyone you know, everyone you ever heard of, every human being who ever was, lived out their lives. The aggregate of our joy and suffering, thousands of confident religions, ideologies, and economic doctrines, every hunter and forager, every hero and coward, every creator and destroyer of civilization, every king and peasant, every young couple in love, every mother and father, hopeful child, inventor and explorer, every teacher of morals, every corrupt politician, every &amp;quot;superstar,&amp;quot; every &amp;quot;supreme leader,&amp;quot; every saint and sinner in the history of our species lived there--on a mote of dust suspended in a sunbeam.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;geia&#039;&#039; es ver di xiu loke a dai kosmike stadia. fikre daria de sang, ki pan ordu lider e imperer le exife to ki, a onor e jai, damen bil es master de vo punte, dur un xiu cana. fikre anfinike zalimia, ki domer de un gone de ye grafesel fete to domer de yo ale gone – ke marmar di damen dus aha unale, ke poli di damen yau mortife unale, ke hogo di damen hen.&lt;br /&gt;
|| The Earth is a very small stage in a vast cosmic arena. Think of the rivers of blood spilled by all those generals and emperors so that, in glory and triumph, they could become the momentary masters of a fraction of a dot. Think of the endless cruelties visited by the inhabitants of one corner of this pixel on the scarcely distinguishable inhabitants of some other corner, how frequent their misunderstandings, how eager they are to kill one another, how fervent their hatreds.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| mimen su poze, mimen su fantazike autohamia, ye fantazia ki mimen ha yo hakike loke a kosmia – damen be teste de ye lege fote su punte. mimen su planeta es unike punte a dai lifafe de kosmike dam. in mimen su anhamia, in pan ye daita, no ha dike ki helpe xa lai de alia to salve mimen de mimen se.&lt;br /&gt;
|| Our posturings, our imagined self-importance, the delusion that we have some privileged position in the Universe, are challenged by this point of pale light. Our planet is a lonely speck in the great enveloping cosmic dark. In our obscurity, in all this vastness, there is no hint that help will come from elsewhere to save us from ourselves.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;geia&#039;&#039; es unike dunia, ki jen sabe, ki domize jive. no zai ale loke, a minime in karibe futur, to ki mimen su jung bil cese. vizite ne? ya. kolonize ne? no a zai. hau o no hau, a zai, &#039;&#039;geia&#039;&#039; es mimen su unike loke.&lt;br /&gt;
|| The Earth is the only world known so far to harbor life. There is nowhere else, at least in the near future, to which our species could migrate. Visit, yes. Settle, not yet. Like it or not, for the moment the Earth is where we make our stand.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| jen baxe ki astronomia es humifike e ruh binike experaje. bil ki no zai max hau dalil de bobota de human fikre ka ye telike grafe de mimen su minimike dunia. to mi, da protone mimen su debe to max dostike cule unale, hafize e bauife la lege nil punte, la unike dom, ki mimen le sabe a pan sate.&lt;br /&gt;
|| It has been said that astronomy is a humbling and character-building experience. There is perhaps no better demonstration of the folly of human conceits than this distant image of our tiny world. To me, it underscores our responsibility to deal more kindly with one another, and to preserve and cherish the pale blue dot, the only home we&#039;ve ever known.&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Barumau</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.pandunia.info/kitabe/index.php?title=Rice_man_e_miskin_man&amp;diff=10</id>
		<title>Rice man e miskin man</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.pandunia.info/kitabe/index.php?title=Rice_man_e_miskin_man&amp;diff=10"/>
		<updated>2023-02-20T14:00:12Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Barumau: trabaxe a pandunia 2&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rice man e miskin man !! The rich man and the poor man&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| na tele pas, un miskin man.&lt;br /&gt;
|| Long time ago there was a poor man.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ye dom na lili kamar, supra da baka kan.&lt;br /&gt;
|| He lived in a little room above a bakery.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| un rice man ya mal la baka kan.&lt;br /&gt;
|| A rich man owned the bakery.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| la miskin man fa aroma yo bon pang pan un den, a no bil pei.&lt;br /&gt;
|| The poor man smelled the delicious bread every day, but could not afford it.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| un den, la rice man lida la miskin man do jude ja.&lt;br /&gt;
|| One day the rich man lead the poor man before a judge.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| la rice man ya loga do jude ja, &amp;quot;ni man fa aroma mi su bon pang pan un den, a pei siro she do mi ze ye.&amp;quot;&lt;br /&gt;
|| The rich man said, &amp;quot;This man smells my delicious bread every day but pays me nothing for it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| jude ja loga, &amp;quot;amir du tumon lai na pos den, e la miskin man mus le jama un sake da lima auro pesa diske!&amp;quot;&lt;br /&gt;
|| The judge said, &amp;quot;Both of you come tomorrow, and the poor man must bring a bag of 5 gold coins!&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| la miskin man ten multi dosti, jo don pesa do ye.&lt;br /&gt;
|| The poor man had many friends who gave him the money.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| na pos den, du yemon retro do jude ja.&lt;br /&gt;
|| The next day they both went to the judge.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| jude ja loga, &amp;quot;sismo la sake!&amp;quot;&lt;br /&gt;
|| The judge said, &amp;quot;Shake the bag!&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| la auro pesa diske fa soni.&lt;br /&gt;
|| The coins jingled.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| jude ja loga, &amp;quot;la miskin man fa nos la pang, a no yam ye.&amp;quot;&lt;br /&gt;
|| The judge said, &amp;quot;The poor man smelled the bread, but did not eat it.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;quot;la rice man fa audi la pesa, a no xa ten ye.&amp;quot;&lt;br /&gt;
|| &amp;quot;The rich man hears the money, but does not get to keep it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Barumau</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.pandunia.info/kitabe/index.php?title=Main_Page&amp;diff=9</id>
		<title>Main Page</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.pandunia.info/kitabe/index.php?title=Main_Page&amp;diff=9"/>
		<updated>2023-02-20T13:59:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Barumau: /* kitabe */ rice man e miskin man&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;sal lai to pandunia kitabekan!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a ye loke, tu bil kitabe pan xe, ki tu yau.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== kitabe ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[nil punte]]&lt;br /&gt;
* [[kabulivala]]&lt;br /&gt;
* [[la xing]]&lt;br /&gt;
* [[rice man e miskin man]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Barumau</name></author>
	</entry>
</feed>