<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en-GB">
	<id>https://www.pandunia.info/kitabe/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=85.131.18.6</id>
	<title>pandunia kitabe - User contributions [en-gb]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.pandunia.info/kitabe/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=85.131.18.6"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.pandunia.info/kitabe/index.php?title=Special:Contributions/85.131.18.6"/>
	<updated>2026-07-09T00:44:26Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.39.17</generator>
	<entry>
		<id>https://www.pandunia.info/kitabe/index.php?title=Nil_punte&amp;diff=13</id>
		<title>Nil punte</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.pandunia.info/kitabe/index.php?title=Nil_punte&amp;diff=13"/>
		<updated>2023-02-21T08:34:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;85.131.18.6: repare linke to grafe de lege nil punte&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{|&lt;br /&gt;
| https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/73/Pale_Blue_Dot.png&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Voyager 1, Public domain, via [https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Pale_Blue_Dot.png Wikimedia Commons]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! lege nil punte !! Pale Blue Dot&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| de &#039;&#039;Karl Sagan&#039;&#039; || by &#039;&#039;Carl Sagan&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| rivide vo punte. vo es ye. vo es dom. vo es mimen. a vo, pan jen, ki tu ame, pan jen, ki tu sabe, pan jen, ki tu na sabe, pan human, ki zai, jive tra damen su jive. da es sum de mimen su suke e tung, kilo e kilo autamenike din, isme, e malnomike xule, pan saider e yamsoger, pan hero e fobike, pan biner e haraber de sivilia, pan reger e agrer, pan jun duaje in ame, pan ma e pa, axa pur bace, pan inventer e eureker, pan deke guru, pan dus politiker, pan &amp;quot;superstar&amp;quot;, pan &amp;quot;maxim gau lider&amp;quot;, pan sante e doxer de mimen su jung su historia, jive – a fun punte, ki pende a sol rade.&lt;br /&gt;
|| Look again at that dot. That&#039;s here. That&#039;s home. That&#039;s us. On it, everyone you love, everyone you know, everyone you ever heard of, every human being who ever was, lived out their lives. The aggregate of our joy and suffering, thousands of confident religions, ideologies, and economic doctrines, every hunter and forager, every hero and coward, every creator and destroyer of civilization, every king and peasant, every young couple in love, every mother and father, hopeful child, inventor and explorer, every teacher of morals, every corrupt politician, every &amp;quot;superstar,&amp;quot; every &amp;quot;supreme leader,&amp;quot; every saint and sinner in the history of our species lived there--on a mote of dust suspended in a sunbeam.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Gevia sa vero lil sen ya dai, kosmi estadia. Fikra va nade da sang, de vayu pan gunlider e imperer, va lole abla, ha onor e xeng, mutu va sati xef da fen da binde. Fikra va finyavi zalimia, de domer da gon da yi grafcel fata va gato hasabli domer da koi ali gon – ko polmari lole-du galtahe, ko ico lole vola morta unal, ko tezi lole-du hen.&lt;br /&gt;
|| The Earth is a very small stage in a vast cosmic arena. Think of the rivers of blood spilled by all those generals and emperors so that, in glory and triumph, they could become the momentary masters of a fraction of a dot. Think of the endless cruelties visited by the inhabitants of one corner of this pixel on the scarcely distinguishable inhabitants of some other corner, how frequent their misunderstandings, how eager they are to kill one another, how fervent their hatreds.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Momi asan, momi fantazi authamia, yi ansahi fantaz, de sa mome tena koi haki loke ya kosmia, testu yi pike da lilmingi fote. Momi planete sa uniki binde ya sirkani dai kosmi oskuria. Ya momi anhamia, ya pan yi daye, no zaya ponter, de sa helpe vilo laya la ali loke, va sekura mome la se.&lt;br /&gt;
|| Our posturings, our imagined self-importance, the delusion that we have some privileged position in the Universe, are challenged by this point of pale light. Our planet is a lonely speck in the great enveloping cosmic dark. In our obscurity, in all this vastness, there is no hint that help will come from elsewhere to save us from ourselves.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Geia es unike dunia, ki jen sabe, ki domize jive. no zai ale loke, a minime in karibe futur, to ki mimen su jung bil cese. vizite ne? ya. kolonize ne? no a zai. hau o no hau, a zai, Geia es mimen su unike loke.&lt;br /&gt;
|| The Earth is the only world known so far to harbor life. There is nowhere else, at least in the near future, to which our species could migrate. Visit, yes. Settle, not yet. Like it or not, for the moment the Earth is where we make our stand.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| jen baxe ki astronomia es humifike e ruh binike experaje. bil ki no zai max hau dalil de bobota de human fikre ka ye telike grafe de mimen su minimike dunia. to mi, da protone mimen su debe to max dostike cule unale, hafize e bauife la lege nil punte, la unike dom, ki mimen le sabe a pan sate.&lt;br /&gt;
|| It has been said that astronomy is a humbling and character-building experience. There is perhaps no better demonstration of the folly of human conceits than this distant image of our tiny world. To me, it underscores our responsibility to deal more kindly with one another, and to preserve and cherish the pale blue dot, the only home we&#039;ve ever known.&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>85.131.18.6</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.pandunia.info/kitabe/index.php?title=Nil_punte&amp;diff=12</id>
		<title>Nil punte</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.pandunia.info/kitabe/index.php?title=Nil_punte&amp;diff=12"/>
		<updated>2023-02-21T08:30:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;85.131.18.6: grade de lege nil punte&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[File:https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/73/Pale_Blue_Dot.png|100px|Voyager 1, Public domain, via Wikimedia Commons]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! lege nil punte !! Pale Blue Dot&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| de &#039;&#039;Karl Sagan&#039;&#039; || by &#039;&#039;Carl Sagan&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| rivide vo punte. vo es ye. vo es dom. vo es mimen. a vo, pan jen, ki tu ame, pan jen, ki tu sabe, pan jen, ki tu na sabe, pan human, ki zai, jive tra damen su jive. da es sum de mimen su suke e tung, kilo e kilo autamenike din, isme, e malnomike xule, pan saider e yamsoger, pan hero e fobike, pan biner e haraber de sivilia, pan reger e agrer, pan jun duaje in ame, pan ma e pa, axa pur bace, pan inventer e eureker, pan deke guru, pan dus politiker, pan &amp;quot;superstar&amp;quot;, pan &amp;quot;maxim gau lider&amp;quot;, pan sante e doxer de mimen su jung su historia, jive – a fun punte, ki pende a sol rade.&lt;br /&gt;
|| Look again at that dot. That&#039;s here. That&#039;s home. That&#039;s us. On it, everyone you love, everyone you know, everyone you ever heard of, every human being who ever was, lived out their lives. The aggregate of our joy and suffering, thousands of confident religions, ideologies, and economic doctrines, every hunter and forager, every hero and coward, every creator and destroyer of civilization, every king and peasant, every young couple in love, every mother and father, hopeful child, inventor and explorer, every teacher of morals, every corrupt politician, every &amp;quot;superstar,&amp;quot; every &amp;quot;supreme leader,&amp;quot; every saint and sinner in the history of our species lived there--on a mote of dust suspended in a sunbeam.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Gevia sa vero lil sen ya dai, kosmi estadia. Fikra va nade da sang, de vayu pan gunlider e imperer, va lole abla, ha onor e xeng, mutu va sati xef da fen da binde. Fikra va finyavi zalimia, de domer da gon da yi grafcel fata va gato hasabli domer da koi ali gon – ko polmari lole-du galtahe, ko ico lole vola morta unal, ko tezi lole-du hen.&lt;br /&gt;
|| The Earth is a very small stage in a vast cosmic arena. Think of the rivers of blood spilled by all those generals and emperors so that, in glory and triumph, they could become the momentary masters of a fraction of a dot. Think of the endless cruelties visited by the inhabitants of one corner of this pixel on the scarcely distinguishable inhabitants of some other corner, how frequent their misunderstandings, how eager they are to kill one another, how fervent their hatreds.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Momi asan, momi fantazi authamia, yi ansahi fantaz, de sa mome tena koi haki loke ya kosmia, testu yi pike da lilmingi fote. Momi planete sa uniki binde ya sirkani dai kosmi oskuria. Ya momi anhamia, ya pan yi daye, no zaya ponter, de sa helpe vilo laya la ali loke, va sekura mome la se.&lt;br /&gt;
|| Our posturings, our imagined self-importance, the delusion that we have some privileged position in the Universe, are challenged by this point of pale light. Our planet is a lonely speck in the great enveloping cosmic dark. In our obscurity, in all this vastness, there is no hint that help will come from elsewhere to save us from ourselves.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Geia es unike dunia, ki jen sabe, ki domize jive. no zai ale loke, a minime in karibe futur, to ki mimen su jung bil cese. vizite ne? ya. kolonize ne? no a zai. hau o no hau, a zai, Geia es mimen su unike loke.&lt;br /&gt;
|| The Earth is the only world known so far to harbor life. There is nowhere else, at least in the near future, to which our species could migrate. Visit, yes. Settle, not yet. Like it or not, for the moment the Earth is where we make our stand.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| jen baxe ki astronomia es humifike e ruh binike experaje. bil ki no zai max hau dalil de bobota de human fikre ka ye telike grafe de mimen su minimike dunia. to mi, da protone mimen su debe to max dostike cule unale, hafize e bauife la lege nil punte, la unike dom, ki mimen le sabe a pan sate.&lt;br /&gt;
|| It has been said that astronomy is a humbling and character-building experience. There is perhaps no better demonstration of the folly of human conceits than this distant image of our tiny world. To me, it underscores our responsibility to deal more kindly with one another, and to preserve and cherish the pale blue dot, the only home we&#039;ve ever known.&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>85.131.18.6</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.pandunia.info/kitabe/index.php?title=Nil_punte&amp;diff=11</id>
		<title>Nil punte</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.pandunia.info/kitabe/index.php?title=Nil_punte&amp;diff=11"/>
		<updated>2023-02-21T08:11:28Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;85.131.18.6: ½ a pandunia 3&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! lege nil punte !! Pale Blue Dot&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| de &#039;&#039;Karl Sagan&#039;&#039; || by &#039;&#039;Carl Sagan&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| rivide vo punte. vo es ye. vo es dom. vo es mimen. a vo, pan jen, ki tu ame, pan jen, ki tu sabe, pan jen, ki tu na sabe, pan human, ki zai, jive tra damen su jive. da es sum de mimen su suke e tung, kilo e kilo autamenike din, isme, e malnomike xule, pan saider e yamsoger, pan hero e fobike, pan biner e haraber de sivilia, pan reger e agrer, pan jun duaje in ame, pan ma e pa, axa pur bace, pan inventer e eureker, pan deke guru, pan dus politiker, pan &amp;quot;superstar&amp;quot;, pan &amp;quot;maxim gau lider&amp;quot;, pan sante e doxer de mimen su jung su historia, jive – a fun punte, ki pende a sol rade.&lt;br /&gt;
|| Look again at that dot. That&#039;s here. That&#039;s home. That&#039;s us. On it, everyone you love, everyone you know, everyone you ever heard of, every human being who ever was, lived out their lives. The aggregate of our joy and suffering, thousands of confident religions, ideologies, and economic doctrines, every hunter and forager, every hero and coward, every creator and destroyer of civilization, every king and peasant, every young couple in love, every mother and father, hopeful child, inventor and explorer, every teacher of morals, every corrupt politician, every &amp;quot;superstar,&amp;quot; every &amp;quot;supreme leader,&amp;quot; every saint and sinner in the history of our species lived there--on a mote of dust suspended in a sunbeam.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Gevia sa vero lil sen ya dai, kosmi estadia. Fikra va nade da sang, de vayu pan gunlider e imperer, va lole abla, ha onor e xeng, mutu va sati xef da fen da binde. Fikra va finyavi zalimia, de domer da gon da yi grafcel fata va gato hasabli domer da koi ali gon – ko polmari lole-du galtahe, ko ico lole vola morta unal, ko tezi lole-du hen.&lt;br /&gt;
|| The Earth is a very small stage in a vast cosmic arena. Think of the rivers of blood spilled by all those generals and emperors so that, in glory and triumph, they could become the momentary masters of a fraction of a dot. Think of the endless cruelties visited by the inhabitants of one corner of this pixel on the scarcely distinguishable inhabitants of some other corner, how frequent their misunderstandings, how eager they are to kill one another, how fervent their hatreds.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Momi asan, momi fantazi authamia, yi ansahi fantaz, de sa mome tena koi haki loke ya kosmia, testu yi pike da lilmingi fote. Momi planete sa uniki binde ya sirkani dai kosmi oskuria. Ya momi anhamia, ya pan yi daye, no zaya ponter, de sa helpe vilo laya la ali loke, va sekura mome la se.&lt;br /&gt;
|| Our posturings, our imagined self-importance, the delusion that we have some privileged position in the Universe, are challenged by this point of pale light. Our planet is a lonely speck in the great enveloping cosmic dark. In our obscurity, in all this vastness, there is no hint that help will come from elsewhere to save us from ourselves.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Geia es unike dunia, ki jen sabe, ki domize jive. no zai ale loke, a minime in karibe futur, to ki mimen su jung bil cese. vizite ne? ya. kolonize ne? no a zai. hau o no hau, a zai, Geia es mimen su unike loke.&lt;br /&gt;
|| The Earth is the only world known so far to harbor life. There is nowhere else, at least in the near future, to which our species could migrate. Visit, yes. Settle, not yet. Like it or not, for the moment the Earth is where we make our stand.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| jen baxe ki astronomia es humifike e ruh binike experaje. bil ki no zai max hau dalil de bobota de human fikre ka ye telike grafe de mimen su minimike dunia. to mi, da protone mimen su debe to max dostike cule unale, hafize e bauife la lege nil punte, la unike dom, ki mimen le sabe a pan sate.&lt;br /&gt;
|| It has been said that astronomy is a humbling and character-building experience. There is perhaps no better demonstration of the folly of human conceits than this distant image of our tiny world. To me, it underscores our responsibility to deal more kindly with one another, and to preserve and cherish the pale blue dot, the only home we&#039;ve ever known.&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>85.131.18.6</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.pandunia.info/kitabe/index.php?title=La_xing&amp;diff=8</id>
		<title>La xing</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.pandunia.info/kitabe/index.php?title=La_xing&amp;diff=8"/>
		<updated>2023-02-20T13:36:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;85.131.18.6: trabaxe a pandunia 1 de György Andorka&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! wi xing !! The Star !!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| zayo tinkili fotonen pa Vatikan. sa koy pas zaman me xina kosmia anabla sultana Xin. samyango me xina saman si onori handojang da dew. sa zay, me lewo vida we handojang, e mi xin paxo mafanu. me kana krusfikse da pendu sa kabinwal, sa supre da Mark VI komputer, e sa nombre un ban sa mi hay, me hema so o no we max ko kali sinye.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|| It is three thousand light-years to the Vatican. Once, I believed that space could have no power over faith, just as I believed the heavens declared the glory of God’s handwork. Now I have seen that handiwork, and my faith is sorely troubled. I stare at the crucifix that hangs on the cabin wall above the Mark VI Computer, and for the first time in my life I wonder if it is no more than an empty symbol.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| me loga pa nol ren yexo, a vere no ablo siru. eni ren ablo duga date da deftu sa mail da mangeti tepe e kilpol da fotograf da retru mome pa Zemia. ali lojer abla duga we, izo ko me – maxo izo, ablo. me no ren da tolera malfigura vere, da cango dona mal nam pa mi ratibe sa pas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|| I have told no one yet, but the truth cannot be concealed. The facts are there for all to read, recorded on the countless miles of magnetic tape and the thousands of photographs we are carrying back to Earth. Other scientists can interpret them as easily as I can, and I am not one who would condone that tampering with the truth which often gave my order a bad name in the olden days.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ren baso depresi lewo; ko yango lole wil geta yi maxim da ironia, me no jana. xaw da lole tena dini xin, a lole no wil suku uza yi fini arme sa loli jengoserye – sa wi auti, andamaji, a sa baz, hami jenge, da dura sa pan daw da ca Zemia. lole fanu ca loli xef kosmofiziker si yesuiste: Dr. Chandler, pa misal, yexo anabla okeya we (ke saba ren da medikia si yo gati andewiste?). koybano mome mita sa kandake, da su lampe panzamano antezi, pa xing abla fota sa anmirda-du onor. le laya supro pa me da sa oskuri, e estasu waykana ca day elipsi janel, dura saman lento motu cirka mome, sa bote rotu puro e puro sa restu-du autorote, da sahu su mome nolbano mafana ze.a&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|| The crew were already sufficiently depressed: I wonder how they will take this ultimate irony. Few of them have any religious faith, yet they will not relish using this final weapon in their campaign against me—that private, good-natured, but fundamentally serious war which lasted all the way from Earth. It amused them to have a Jesuit as chief astrophysicist: Dr. Chandler, for instance, could never get over it. (Why are medical men such notorious atheists?) Sometimes he would meet me on the observation deck, where the lights are always low so that the stars shine with undiminished glory. He would come up to me in the gloom and stand staring out of the great oval port, while the heavens crawled slowly around us as the ship turned over and over with the residual spin we had never bothered to correct.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| “wel, Pape,” le loga fino, “we motu anfino-anfino, e ablo Koye paso fata we. a ko te abla xina da yi Koye haso interesa mome e momi miskini lil dunia – me anabla aha we.” badu lone kaixu, sa dura xing e kosmomegam glisa cirka mome sa xixi, anlimiti arke sa waye da purbono klari plastike da kanjanel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|| “Well, Father,” he would say at last, “it goes on forever and forever, and perhaps Something made it. But how you can believe that Something has a special interest in us and our miserable little world—that just beats me.” Then the argument would start, while the stars and nebulae would swing around us in silent, endless arcs beyond the flawlessly clear plastic of the observation port.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| rupi anmacable da mi hal esa, me fikra, we da so laka ren. na rezulte, me ponta pa mi tini papir sa Kosmofiziki Gazete, e mi limi sa Mesi Notis da Raji Kosmofiziki Socia. me memisa lole, momi ratibe lewo jani ca longi sa zi lojia-du kar. ablo veri da mome zayo xawi, a kontino ca hononen desbali mome lewo fendona pa kosmolojia e zemfizikia maxo maxo ko momi polia. eska mi reporte da Fenikse Kosmomegam wil so fina momi histor da kili nen? le wil fina, me fobu, max-max ko we.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|| It was, I think, the apparent incongruity of my position that cause most amusement among the crew. In vain I pointed to my three papers in the Astrophysical Journal, my five in the Monthly Notices of the Royal Astronomical Society. I would remind them that my order has long been famous for its scientific works. We may be few now, but ever since the eighteenth century we have made contributions to astronomy and geophysics out of all proportion to our numbers. Will my report on the Phoenix Nebula end our thousand years of history? It will end, I fear, much more than that.&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>85.131.18.6</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.pandunia.info/kitabe/index.php?title=Kabulivala&amp;diff=7</id>
		<title>Kabulivala</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.pandunia.info/kitabe/index.php?title=Kabulivala&amp;diff=7"/>
		<updated>2023-02-20T13:33:13Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;85.131.18.6: trabaxe a pandunia 1 de György Andorka&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! kabuliwalah !! Cabuliwallah !!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| mi fembace da limi nen, Mini, anabla hayi na blabla. me vero raya, sa pan li hay le no lewo langfeya\) un minute sa xix. li mame cango mafanu we, e le tinga le blabla, a me no. vida Mini xixi, we aneki, e me no abla beyu we longo. e saba mi le su du loge panzamano hayi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sa koy sube, pa misal, sa me jungu babe desosem da mi novi sagobuke, mi lil Mini xixjina pa kamar, e sa loka li hande pa mi le, loga: “pape! Ramdayal mungarder nama “korwe”\) sa “gorwe”! le no jana ene, vero?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cena me abla sifa alsif da intera bax da yi dunia pa le, le feyi sa tezi haw da ali tem. “raya ke, pape? Bhola loga gaje zayu jungu megam, le hawa suy ca zi nos, e we saba barxe!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e badu, repo mula, sa me sida e yexo sana jawabe pa yi novi loge: “pape! ki guanxe esa mam’ sa te?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sa gabri muke, me tatiko loga: “gowa gema sa Bhola, Mini! me bizi!”&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
My five years&#039; old daughter Mini cannot live without chattering. I really believe that in all her life she has not wasted a minute in silence. Her mother is often vexed at this, and would stop her prattle, but I would not. To see Mini quiet is unnatural, and I cannot bear it long. And so my own talk with her is always lively.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One morning, for instance, when I was in the midst of the seventeenth chapter of my new novel, my little Mini stole into the room, and putting her hand into mine, said: &amp;quot;Father! Ramdayal the door-keeper calls a crow a krow! He doesn&#039;t know anything, does he?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Before I could explain to her the differences of language in this world, she was embarked on the full tide of another subject. &amp;quot;What do you think, Father? Bhola says there is an elephant in the clouds, blowing water out of his trunk, and that is why it rains!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And then, darting off anew, while I sat still making ready some reply to this last saying: &amp;quot;Father! what relation is Mother to you?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With a grave face I contrived to say: &amp;quot;Go and play with Bhola, Mini! I am busy!&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| janel da mi kamar kana rute. bace lewo sida ze sa mi fute, karbo sa mi mez, e jentilo gema, tambura sa zi gute. me kara tezo sa mi babe desoseti, da su Prataph Singh, manvir, novo kapa Kanchanlata, femvir, sa li handoxake, e plana bega sa fem, transa ceng tini du janel da burge, sa sate Mini abruto\) tinga gema, e esprinta pa janel, krita: “kabuliwalah! kabuliwalah!” ameno, sa daw da sa nice, zaya kabuliwalah, lento pasa. le fuka laxi e darti fuke da li nas, sa gawi pagre; zaya sake sa ruke, e tena{~carry} sanduke da putaw sa hand.&lt;br /&gt;
|| The window of my room overlooks the road. The child had seated herself at my feet near my table, and was playing softly, drumming on her knees. I was hard at work on my seventeenth chapter, where Pratap Singh, the hero, had just caught Kanchanlata, the heroine, in his arms, and was about to escape with her by the third-story window of the castle, when all of a sudden Mini left her play, and ran to the window, crying: &amp;quot;A Cabuliwallah! a Cabuliwallah!&amp;quot; Sure enough in the street below was a Cabuliwallah, passing slowly along. He wore the loose, soiled clothing of his people, with a tall turban; there was a bag on his back, and he carried boxes of grapes in his hand.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| anabla loga, ke si emose da mi bace ca rupa wi man, a le mula kelelo plisa man laya. “au!” me fikra, “man wil jina inde, e mi babe desoseti nolbano wil finu.” sa yi presisi sate kabuliwalah rotu, e kana bace. sa Mini vida ye, fulisu sa teror, le bega pa def da mame, e zayulu. le tena ankanabli xin da tema sa inde da sake da tenu day man, zaya ablo duli o tini ali bace ko ze. vender, sa dur, transa mi munkong, e salama me sa jentili{~smile} muke.&lt;br /&gt;
|| I cannot tell what were my daughter&#039;s feelings at the sight of this man, but she began to call him loudly. &amp;quot;Ah!&amp;quot; I thought, &amp;quot;he will come in, and my seventeenth chapter will never be finished!&amp;quot; At which exact moment the Cabuliwallah turned, and looked up at the child. When she saw this, overcome by terror, she fled to her mother&#039;s protection and disappeared. She had a blind belief that inside the bag, which the big man carried, there were perhaps two or three other children like herself. The pedlar meanwhile entered my doorway and greeted me with a smiling face.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| hal da mi manvir e femvir hatari, da mi nombre un fikre esa tinga e xopa koye, sabu man lewo plisu laya. me fata koy lil xope, e unalologe mula, da tema Abdurrahman, rusi, engli, e kenar du {policy}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sa man plana cuta, le eska: “e lil jovanfem loku sa ke, onori ren?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e me, fikra Mini xudu anzayisa zi falsi fobia, jama le.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
le estasi karbo sa mi kurse, e kana kabuliwalah e li sake. man suja {nut} e ganputaw pa le, a le no tentu, mono {cling} maxo karbo pa me, sa pan li dute maxu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ye loli mite un.&lt;br /&gt;
|| So precarious was the position of my hero and my heroine, that my first impulse was to stop and buy something, since the man had been called. I made some small purchases, and a conversation began about Abdurrahman, the Russians, the English, and the Frontier Policy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As he was about to leave, he asked: &amp;quot;And where is the little girl, sir?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And I, thinking that Mini must get rid of her false fear, had her brought out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She stood by my chair, and looked at the Cabuliwallah and his bag. He offered her nuts and raisins, but she would not be tempted, and only clung the closer to me, with all her doubts increased.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This was their first meeting.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lekino, sa koy sube, bada no pol den, sa me plana cuta dom, me surprisu eureka Mini, sidi sa bence da karbo sa mun, haha e loga, sa day kabuliwalah sa li fute. rupu, sa pan li hay mi lil fembace nolbano eureka samo xantodengi orer, cula li pape. e lewo gon da li lil sariy\) fulu sa badam e gani putaw, don da li viziter. “ke saba te dona lole pa le?” logu me, e waya pesdiske da bal anah\), dona le pa man. man okeya pes na anta, e loka pa li jebe.&lt;br /&gt;
|| One morning, however, not many days later, as I was leaving the house, I was startled to find Mini, seated on a bench near the door, laughing and talking, with the great Cabuliwallah at her feet. In all her life, it appeared, my small daughter had never found so patient a listener, save her father. And already the corner of her little sari was stuffed with almonds and raisins, the gift of her visitor. &amp;quot;Why did you give her those?&amp;quot; I said, and taking out an eight-anna bit, I handed it to him. The man accepted the money without demur, and slipped it into his pocket.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ay, sa me fuga da bada un hor, eureka da malzari pesdiske retra sa cirka safara! sabu kabuliwalah dona le pa Mini; e li mame, sa ~vida mingi cirki vute, agresa bace sa: “ke-cu te geta yi pesdiske da bali anah?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“kabuliwalah dona pa me,” logu Mini uryango.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“kabuliwalah dona pa te!”, kritu li mame sa tezi xoke. “au, Mini! ko yango te abla okeya le ca man?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
me, da jina sa yi sate, sekura le ca dengani harabia, e kontina pa fata mi malki gence.&lt;br /&gt;
|| Alas, on my return an hour later, I found the unfortunate coin had made twice its own worth of trouble! For the Cabuliwallah had given it to Mini; and her mother, catching sight of the bright round object, had pounced on the child with: &amp;quot;Where did you get that eight-anna bit?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;The Cabuliwallah gave it me,&amp;quot; said Mini cheerfully.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;The Cabuliwallah gave it you!&amp;quot; cried her mother much shocked. &amp;quot;O Mini! how could you take it from him?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I, entering at the moment, saved her from impending disaster, and proceeded to make my own inquiries.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ye no zaman un o zaman dul, me eureka, da su yi dule mita. kabuliwalah supra muli teror da bace sa sofi {bribery} da {nut} e badam, e yi dule day doste zayo. lole fata pol kawayo bizari joke, da dona poli ajabe pa lole. sida sa muki late da man, kana li day-day forme sa pan da zi minia du onor, Mini haha sa ~ondi muke, e mula: “au, kabuliwalah! kabuliwalah! te tena ke sa ti sake?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e le jawaba, sa nosi acente da xandomer: “gaje!” ablo no day sabe pa ure; a ko tezo mey da dule suku fan! e pa me, yi baci loge da sa adulti man panbano tena koye da bizaro fasini.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sa bade, kabuliwalah, pa no restu sa ruke, kapa li ban: “loga, lil-te, sa ki zaman te wil gowa dom da marpape?”&lt;br /&gt;
|| It was not the first or second time, I found, that the two had met. The Cabuliwallah had overcome the child&#039;s first terror by a judicious bribery of nuts and almonds, and the two were now great friends.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They had many quaint jokes, which afforded them much amusement. Seated in front of him, looking down on his gigantic frame in all her tiny dignity, Mini would ripple her face with laughter and begin: &amp;quot;O Cabuliwallah! Cabuliwallah! what have you got in your bag?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And he would reply, in the nasal accents of the mountaineer: &amp;quot;An elephant!&amp;quot; Not much cause for merriment, perhaps; but how they both enjoyed the fun! And for me, this child&#039;s talk with a grown-up man had always in it something strangely fascinating.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then the Cabuliwallah, not to be behindhand, would take his turn: &amp;quot;Well, little one, and when are you going to the father-in-law&#039;s house?&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| zayu, maxim da lil bangli anmari fem ca longi lewo auda ca dom da marpape; a mome, da lil novoyangi, hafiza yi xey ca momi bace, e ca yi eske, Mini xudu lil konfusi. a le no xowa ye, e jawaba sa redi xute: “te gowa we?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sa ren da darje da kabuliwalah, lekino, vero jani, da fraz dom da marpape, we dulmeni. we jentilologe pa prizonia, loke da su mome jawgu\), sa nol koste xartu ca mome. forti vender aha eske da momi bace sa yi mene. “oh”, le loga, e sisma li hande pa anvidubli poliser, “me wil darba mi marpape!” ca auda ye, e grafa sa fantaz wi miskini, winuti guanxe, Mini beyu keleli hahe, da su li fobisi doste samuni.&lt;br /&gt;
|| Now most small Bengali maidens have heard long ago about the father-in-law&#039;s house; but we, being a little new-fangled, had kept these things from our child, and Mini at this question must have been a trifle bewildered. But she would not show it, and with ready tact replied: &amp;quot;Are you going there?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Amongst men of the Cabuliwallah&#039;s class, however, it is well known that the words father-in-law&#039;s house have a double meaning. It is a euphemism for jail, the place where we are well cared for, at no expense to ourselves. In this sense would the sturdy pedlar take my daughter&#039;s question. &amp;quot;Ah,&amp;quot; he would say, shaking his fist at an invisible policeman, &amp;quot;I will thrash my father-in-law!&amp;quot; Hearing this, and picturing the poor discomfited relative, Mini would go off into peals of laughter, in which her formidable friend would join.&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>85.131.18.6</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.pandunia.info/kitabe/index.php?title=Main_Page&amp;diff=6</id>
		<title>Main Page</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.pandunia.info/kitabe/index.php?title=Main_Page&amp;diff=6"/>
		<updated>2023-02-20T13:24:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;85.131.18.6: /* kitabe */ kabulivala e la xing&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;sal lai to pandunia kitabekan!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a ye loke, tu bil kitabe pan xe, ki tu yau.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== kitabe ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[nil punte]]&lt;br /&gt;
* [[kabulivala]]&lt;br /&gt;
* [[la xing]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>85.131.18.6</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.pandunia.info/kitabe/index.php?title=Nil_punte&amp;diff=5</id>
		<title>Nil punte</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.pandunia.info/kitabe/index.php?title=Nil_punte&amp;diff=5"/>
		<updated>2023-02-20T13:23:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;85.131.18.6: trabaxe a pandunia 1 de György Andorka&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;= Lilmingo nili binde =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
de &#039;&#039;Carl Sagan&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oka repo vi binde. Ve sa ye. Ve sa dom. Ve sa mome. Ya le, mei jan, de te ama, mei jan de te sava, mei jan de te enzamano geta save da, mei insan de enzamano zayu, transa jiu. Sum da momi sukia e paxia, kilpol da autameni din, istia, e malnomia-du bazxul, mei saider e yamsoker, mei vir e fobiker, mei biner e haraber da sivilia, mei rajer e nonger, mei joveni dule ya romansia, mei mai e pai, inxalpuri ben, mei inventer e eureker, mei xulaner da deke, mei dusi politiker, mei &amp;quot;superstar&amp;quot;, mei &amp;quot;maximgavi lider&amp;quot;, mei sante e doxer ya histor da momi jong, jivi – ya binde da fun, pendu ya solrade.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gevia sa vero lil sen ya dai, kosmi estadia. Fikra va nade da sang, de vayu pan gunlider e imperer, va lole abla, ha onor e xeng, mutu va sati xef da fen da binde. Fikra va finyavi zalimia, de domer da gon da yi grafcel fata va gato hasabli domer da koi ali gon – ko polmari lole-du galtahe, ko ico lole vola morta unal, ko tezi lole-du hen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Momi asan, momi fantazi authamia, yi ansahi fantaz, de sa mome tena koi haki loke ya kosmia, testu yi pike da lilmingi fote. Momi planete sa uniki binde ya sirkani dai kosmi oskuria. Ya momi anhamia, ya pan yi daye, no zaya ponter, de sa helpe vilo laya la ali loke, va sekura mome la se.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gevia sa uniki dunia savu hata zaye, de domana jiu. No zaya ali loke, ya minim ya karibi vil, de momi jong abla kinu va. Kega, ha. Fata dom, zayo, no. Suku o no, zayo, Gevia sa loke, ya de mome estasa se.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Logu, kosmolojia sa anautonorani e ikbineri bei. Ablo no zaya max boni dalil da bufonia da insani idei, da yi teli graf da momi lil dunia. Va me, le aksenta momi xarte da maxo dosto manira ya unal, hafiza e bava li lilmingo nili binde, uniki dom de mome enzamano sava.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://www.reddit.com/r/pandunia/comments/mvdm2t/pale_blue_dot/ asle trabaxe] de [https://www.reddit.com/user/electroubadour György Andorka]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Pale Blue Dot ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Look again at that dot. That&#039;s here. That&#039;s home. That&#039;s us. On it, everyone you love, everyone you know, everyone you ever heard of, every human being who ever was, lived out their lives. The aggregate of our joy and suffering, thousands of confident religions, ideologies, and economic doctrines, every hunter and forager, every hero and coward, every creator and destroyer of civilization, every king and peasant, every young couple in love, every mother and father, hopeful child, inventor and explorer, every teacher of morals, every corrupt politician, every &amp;quot;superstar,&amp;quot; every &amp;quot;supreme leader,&amp;quot; every saint and sinner in the history of our species lived there--on a mote of dust suspended in a sunbeam.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Earth is a very small stage in a vast cosmic arena. Think of the rivers of blood spilled by all those generals and emperors so that, in glory and triumph, they could become the momentary masters of a fraction of a dot. Think of the endless cruelties visited by the inhabitants of one corner of this pixel on the scarcely distinguishable inhabitants of some other corner, how frequent their misunderstandings, how eager they are to kill one another, how fervent their hatreds.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Our posturings, our imagined self-importance, the delusion that we have some privileged position in the Universe, are challenged by this point of pale light. Our planet is a lonely speck in the great enveloping cosmic dark. In our obscurity, in all this vastness, there is no hint that help will come from elsewhere to save us from ourselves.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Earth is the only world known so far to harbor life. There is nowhere else, at least in the near future, to which our species could migrate. Visit, yes. Settle, not yet. Like it or not, for the moment the Earth is where we make our stand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It has been said that astronomy is a humbling and character-building experience. There is perhaps no better demonstration of the folly of human conceits than this distant image of our tiny world. To me, it underscores our responsibility to deal more kindly with one another, and to preserve and cherish the pale blue dot, the only home we&#039;ve ever known.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>85.131.18.6</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.pandunia.info/kitabe/index.php?title=Main_Page&amp;diff=4</id>
		<title>Main Page</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.pandunia.info/kitabe/index.php?title=Main_Page&amp;diff=4"/>
		<updated>2023-02-20T13:11:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;85.131.18.6: nil punte&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;sal lai to pandunia kitabekan!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a ye loke, tu bil kitabe pan xe, ki tu yau.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== kitabe ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[nil punte]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>85.131.18.6</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.pandunia.info/kitabe/index.php?title=Main_Page&amp;diff=3</id>
		<title>Main Page</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.pandunia.info/kitabe/index.php?title=Main_Page&amp;diff=3"/>
		<updated>2023-02-18T20:28:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;85.131.18.6: Replaced content with &amp;quot;sal lai to pandunia kitabekan!  a ye loke, tu bil kitabe pan xei ki tu yau.&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;sal lai to pandunia kitabekan!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a ye loke, tu bil kitabe pan xei ki tu yau.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>85.131.18.6</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.pandunia.info/kitabe/index.php?title=Main_Page&amp;diff=2</id>
		<title>Main Page</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.pandunia.info/kitabe/index.php?title=Main_Page&amp;diff=2"/>
		<updated>2023-02-17T16:14:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;85.131.18.6: sal lai&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;sal lai to pandunia kitabekan!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;strong&amp;gt;MediaWiki has been installed.&amp;lt;/strong&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Consult the [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:Contents User&#039;s Guide] for information on using the wiki software.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Getting started ==&lt;br /&gt;
* [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:Configuration_settings Configuration settings list]&lt;br /&gt;
* [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:FAQ MediaWiki FAQ]&lt;br /&gt;
* [https://lists.wikimedia.org/postorius/lists/mediawiki-announce.lists.wikimedia.org/ MediaWiki release mailing list]&lt;br /&gt;
* [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Localisation#Translation_resources Localise MediaWiki for your language]&lt;br /&gt;
* [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:Combating_spam Learn how to combat spam on your wiki]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>85.131.18.6</name></author>
	</entry>
</feed>